12915円 【中古】dunhill◆セカンドバッグ/レザー/BLK/無地/サイドカー/金具へこみのため開閉しづらい【バッグ】 バッグ・小物・ブランド雑貨 バッグ メンズバッグ その他 st-eterno.com,12915円,/Jonathan2897237.html,【中古】dunhill◆セカンドバッグ/レザー/BLK/無地/サイドカー/金具へこみのため開閉しづらい【バッグ】,バッグ・小物・ブランド雑貨 , バッグ , メンズバッグ , その他 st-eterno.com,12915円,/Jonathan2897237.html,【中古】dunhill◆セカンドバッグ/レザー/BLK/無地/サイドカー/金具へこみのため開閉しづらい【バッグ】,バッグ・小物・ブランド雑貨 , バッグ , メンズバッグ , その他 中古 dunhill セカンドバッグ レザー BLK 無地 金具へこみのため開閉しづらい サイドカー 日本産 バッグ 中古 dunhill セカンドバッグ レザー BLK 無地 金具へこみのため開閉しづらい サイドカー 日本産 バッグ 12915円 【中古】dunhill◆セカンドバッグ/レザー/BLK/無地/サイドカー/金具へこみのため開閉しづらい【バッグ】 バッグ・小物・ブランド雑貨 バッグ メンズバッグ その他

中古 dunhill セカンドバッグ レザー 新商品!新型 BLK 無地 金具へこみのため開閉しづらい サイドカー 日本産 バッグ

【中古】dunhill◆セカンドバッグ/レザー/BLK/無地/サイドカー/金具へこみのため開閉しづらい【バッグ】

12915円

【中古】dunhill◆セカンドバッグ/レザー/BLK/無地/サイドカー/金具へこみのため開閉しづらい【バッグ】











【ブランド】dunhill
【ブランドカナ】ダンヒル
【型番】
【程度】B
【サイズ】
【メインカラー】ブラック
【素材・生地】レザー

【キーワード】  
2021/11/02
セカンドストリート新南陽店 【3668】

【中古】dunhill◆セカンドバッグ/レザー/BLK/無地/サイドカー/金具へこみのため開閉しづらい【バッグ】

2021年8月18日 (水)

モフセン・マフマルバフ監督作品「カンダハール」(イラン、2001年)メモ

「合地舜介の思い出シネマ館2」より再掲載

■メモその1
モフセン・マフマルバフ監督の「カンダハール」が、東京フィルメックス特別招待作品として、東京・朝日ホールで上映されたのを見た。カナダに移住したアフガニスタン女性ナファスが、カンダハールに住む妹からの手紙に込められた絶望を聞き取り、単身、アフガンに入り、カンダハールへ向かう旅を追うという構成の、ロードムービーの形を借りた反戦映画だ。

時(とき)まさに、カンダハールは、タリバーン撤退の報道で溢れかえり、刻々、変動する情勢が伝えられている。しかし、なにもかもが、本当のようでなく、メディアのフィルター、情報操作というフィルターにかかっているようでしかたなく感じられるのである。そこにあるのは、その時々の事実の断片か、その断片を強引に繋ぎ合わせた一方的解釈かである場合が多く、モヤモヤがとれないでいる。

見たばかりで、考えをまとめきれないでいるが、映画「カンダハール」は、断片としてのアフガンであることを極力、排除し、すくなくともここ数十年のアフガンを流れた史的時間を、アフガン女性の眼差しからとらえ返そうとしている、とは言えるであろう。ナファスを手助けするブラック・アメリカンであり、ブラック・ムスリムである男性医師の眼差しや、貧しさゆえに貧しさを取り除こうとするためのことならなんでもする優しいアフガンへの(監督の)眼差し――なども、強く印象に残った。
(2001.11.19記)

■メモその2
映画「カンダハール」は、アフガニスタンの人びとが、世界の各地で暮らす貧しき人びとと同じように、見放されてはならないことを強く訴えている。

モフセン・マフマルバフ監督の最新作「カンダハール」は、「9.11」以前に撮了していたらしいが、ユネスコのフェデリコ・フェリーニ・メダルを受賞し、10月3日、パリのユネスコ本部での授賞式では、特別上映会も行われ、監督はその場でスピーチした。そのスピーチは、11月19日の朝日ホールでの東京フィルメックス特別招待作品上映会でも紹介された。

朝日ホールで紹介されたスピーチを聞き書きしたが、当日、頒布されていた「アフガニスタンの仏像は破壊されたのではない 恥辱のあまり崩れ落ちたのだ」(モフセン・マフマルドフ著、武井みゆき+渡部良子訳、現代企画室)の冒頭部にも掲載されているので、聞き書きを補うために、全文を引用させていただく。映画「カンダハール」の、作品としてのメッセージとともに、その作者の肉声のメッセージは、この時に及んで、切実であり、より多くの人に伝えられるべきものである。

映画は、映画人だけに閉ざされるものでもなく、バーミヤン石仏群は仏教徒のためにだけ開かれているものでもなく、(いまやこの世から消えてなくなった)世界貿易センタービルは富める者だけに機能していたものではないはずであるように、映画「カンダハール」は、アフガニスタンの人びとが、世界の各地で暮らす貧しき人びとと同じように、見放されてはならないことを強く訴えている。

【神にさえ見放されたアフガニスタン】
 アフガニスタンは、何年もの間、空からは人びとの頭上に爆弾が降り注ぎ、地にあっては人びとの足もとに地雷が埋められてきた国です。アフガニスタンは、人びとが路上で毎日のように自分たちの政府によって鞭打たれている国です。アフガニスタンは、逃げ場のない難民たちが、その隣人たちによって追い返されている国です。アフガニスタンは、旱魃によって、人びとが飢えと渇きに苦しみながら死に向かわされている国です。この国では世界のどこよりも神の名が語られるというのに、神に見放されているかのようです。

 アメリカでの9月11日の事件が起こるまで、アフガニスタンは忘れられた国でした。今でさえも、アフガニスタンに向けられる関心は、そのほとんどが人道的なものではないのです。

 もしも過去の25年間、権力が人びとの頭上に降らせていたのがミサイルではなく書物であったなら、無知や部族主義やテロリズムがこの地にはびこる余地はなかったでしょう。もしも人びとの足もとに埋められたのが地雷ではなく小麦の種であったなら、数百万のアフガン人が死と難民への道を辿らずにすんだでしょう。

 このような状況の中、アフガンについての映画に<フェデリコ・フェリーニ>メダルが与えられることは、ひとつの希望の徴(しるし)です。しかし、この賞に与えられるものがパンであったなら、飢えたアフガニスタンの人びとに分け与えることができたでしょう。もしこの賞が雨であったなら、アフガニスタンの乾いた地に降らせることができたでしょう。もし自由の風であったなら、アフガン女性のブルカに向けて吹かせることができたでしょう。

 この賞はパンではなく、雨ではなく、自由の風ではなく、一つの希望の徴にすぎませんが、私は、この希望を、アフガニスタンの苦しむ人びとに捧げられた希望とともに、私のもとに預かっておこうと思います。そして、世界の文化大使の方々の前で、私はアフガニスタンの人びとに約束します。アフガニスタンが自由になったら、カンダハールの町にフェリーニの名をとった学校を建てることを。皆さんからいただいた、このメダルは、その学校の生徒たちに捧げます。
*改行を1行空きに、ルビを( )に、漢数字を洋数字に変更しました。
(2001.11.24記)

■メモその3
イランの監督モフセン・マフマルバフの映画「カンダハール」の冒頭、難民キャンプで、地雷から身を守るための教育が行われているシーンがある。

人形を見つけても、無闇に近づいてはいけない。こうして、踏んづけてみて、ぶーっという音がしたら、私が踏んづけた足はなくなっていると思ってください。

教えているのは、高校生くらいの年頃の女性だ。地べたにしゃがみ込んで、耳目をそばだてているのは、小学生くらいの少年少女である。足を失う、という実態が、人形を踏みつけるという行為の結果生じる、ということを、いたいけない子どもたちに実感させるために、子どもたちの遊び道具を使わねばならない戦場。

頬擦りし、キスし、抱っこして遊ぶべき人形が、殺戮の武器になっている、というおぞましい現実を、なんと理解したらいいか。

悪質な、あくどい、悪知恵が働いている……。

「日本の皆さん、もう戦争は終わりました。はやく、防空壕から出てきて、みんなで遊びましょう」という米兵の声に、ゾロゾロ出て行った日本人は、みな殺された――という話を、幼時、聞かされた憶えがある。ぼんやりとした記憶なのだが、「鬼畜・水雷・大将」という遊びが、原っぱで遊ばれていたころのことだから、その遊びの合い間の、大人たちのデマゴーグだったかもしれない。はっきりだれだか覚えていないが、だれかから、聞いた言葉が残っていて、この地雷人形のシーンを考えているうちに、思い出された。

あくどい、悪質な、人間の仕業(しわざ)というものがある。

人間のあくどさを見て、無神論者であっても、「神よ!」と祈りたくなる瞬間である。
(2001.11.25記)

メモその4
見わたせど、見わたせど、褐色の砂丘が続く地を、1人の女性が行く。故国アフガンを離れ、いまは、カナダに暮らす女性ナファスはジャーナリストである。妹の住むカンダハールへ、単身で乗り込む勇敢さは、ジャーナリストであるという理由からだけなのではない。妹が発信してきた手紙に、「(アフガンの生活の悲惨さに)絶望して、今世紀最後の日蝕の日に自殺する」とあったからである。

日本でいえば高校生ほどの女性が、人形に仕掛けられた地雷を避ける訓練を、小学生ほどの子どもたちの群れの中で行っている難民キャンプ。イラン国境らしい。カンダハールやヘラートへと、帰還する難民である。難民にも、国外へ脱出するものもあれば、脱出できずに否応もなく故郷へ引き返すものもある。ナファスは、この帰還難民の一行の一つに便乗し、カンダハールを目指すのである。一行の老家長の第4夫人と偽る算段が立てられ、ロバに揺られた旅がこうしてはじまる。

出発後すぐのシーン。タリバーン兵数人に取り囲まれ、泣き叫ぶ少女、幼児の声。「女、子供たちが何をしたというんです」というナファスの抗議は通じない。無言で、子どもたちが持っている身の回り品を略奪する男たちは、それ以上のことをしない。それが不気味であり、タリバーンが単なるならず者ではないことを物語っているかのようである。老家長は、抗議を諦めるのに素早く、アラーへの祈りを一行に促し、カンダハールへの帰還をあっさりと中止する。

ナファスを、今度、案内するのは、中学生ほどの少年である。この少年は、コーランの朗誦ができなかったために、マリッサ(神学校)を強制退学処分にされたばかりである。文字が読めず、先生からコーランの朗誦を命じられてもアカペラでしか応答しない少年の素朴さが、他の優等生たちの必死さと対照されるシーンが、深刻な背景を考えさせつつも、微笑を誘う。

少年は、日々の糧(かて)を得るために、いまや砂漠の中で金になることならなんでもする、貧しき人びと=アフガンの1人である。ナファスをカンダハールへ案内する替わりに、幾ばくかの金を得る仕事の途中でも、骸骨化した人間の指から、指輪を抜き取ることも厭(いと)わない。これも仕事である。ナファスに売りつけようとするが、ナファスは断じて、受け取らない。(ナファスとの旅の終りで、少年は指輪を、カンダハールの妹にあげてくれるようにナファスにプレゼントする。これを、ナファスが受け取ることにしたのは、少年=アフガンへの理解という意味をもつのだろう。)

井戸水を飲んで、食べられず、食べても吐き出す症状に陥ったナファスを、少年は野戦病院に連れてゆく。診察・治療にあたっているのは、ブラック・ムスリムのアメリカ人男性であった。素性を隠し、医師と偽って治療を続けてきた男性は、ナファスの無謀を一瞬にして理解し、少年との危険な旅を止めさせるために力を貸す。近くの(といっても、車で半日はかかるのだろうか)赤十字の支援センターへ同行し、そこの職員にカンダハールへの便乗の手立てを相談することにした。

医師は、ムジャヒディーンとしてアフガンに乗り込んだのだろうか、来歴を語るには、多難な道を辿ってきたことをナファスにほのめかすだけである。アメリカ人であり、イスラムであり、医師である――という設定で、この男性の眼差しを映画に持ち込んだマフマルバフの創意がここにある。その眼差しは、ナファスへは伝わったものであろうが、観客には充分には聞きとれない。

地雷で手足を失った男たちが行列をつくる、赤十字の支援センターへ、医師はナファスを連れてくる。支給は、年に1度ほどしか行えない支援センターでは、義足の奪い合いを制する赤十字の看護婦たちでおおわらわ。遥か上空を、小さなパラシュートをつけた支援物資(あれは、米英軍のものなのか)が落とされるのを見つけた傷痍兵たちが、いっせいに、落下地点へ松葉杖をついて駆け出す。

カンダハールへの便は3日後にしかなく、日蝕の2日後にカンダハールへ辿り着かねばならないナファスを、今度は、右腕を失った青年がエスコートすることになる。この青年は、義足を必要としないが、支給の列の中に混ざり、妻のための義足が要ると言って、赤十字との交渉をしつこく行っている貧しい民の1人=アフガンである。自分の義足を、今、必要としないが、来年には必要になるかもしれないとも言い、ひょうきんにねばる青年の虚言に、看護婦は、ビッグサイズの旧式の義足を与えることにする。

50と5000(フラン)の違いを知らない、この青年との旅。いったんは、断った青年が、ブルカで顔を隠した婚礼の行列の中から現れる。最初の老人、2番目の少年、4番目のこの青年と、アフガンの貧しさから形づくられた無知やずるさの底には、必ず、この実直さがある。それは、賢さである。監督は、そう言っているようである。婚礼集団の列に紛れ込み、カンダハールを目指すナファスの脳裏にも、この賢さへの愛がある。しかし、日蝕には死ぬという妹の声も飛び交っている。

ジャーナリストであるナファスは、携帯録音機を離さず、カンダハールへの途上での見聞や、脳裏を掠める思いを、その小さな文明の利器に向かって語りつづけるのである。タリバーンのチェックを受けたとき、ブルカに身を隠した青年が言う「携帯を捨てて!」の言葉にも、揺らぎなく、ナファスは自らの思いを、語り続ける。カンダハールは間近である。妹の声が聞こえる――。
(2001.11.25記)

※紹介パンフレットもなく、約1時間半の上映を1回見ただけの記憶で記しました。ストーリー紹介に間違いがあるかもしれませんが、ご了承ください。

2021年8月 9日 (月)

再掲載/2013年1月11日 (金) 「永訣の秋」詩人のわかれ・「蛙声」7

(前回からつづく)

昭和初期から昭和10年代の日本という地方(=くに)の空模様は
暗雲にすっぽりと覆(おお)われていても
夜ともなれば蛙は必ず鳴き
その声が水面を走って暗雲に迫るのです。

夜が来ればというのは
条件を意味しているのではなく
夜は毎日必ず訪れるものですから
必ず毎日蛙は鳴くということです。

蛙が鳴く声の日常性を指しているのであって
朝や昼には鳴かないということを言っているものではありませんから
これは詩人の仕事のことでしょう。

ここにおいて蛙(声)に詩(人)そのものが
同化しているといってもよいはずです。
エールを送るというよりも。
仮託するというよりも。

蛙声が暗雲に迫るというのは
詩の命(ミッション)というような意味で
どんな時にでも詩は池の水面を走っては暗雲に迫ることを
命としていると歌ったものなのです。

こうして「永訣の秋」の末尾にこの詩は置かれて
詩の永遠の命を歌った詩として
永遠のわかれを刻(きざ)みました。

くだけて言えば
さよならのあいさつを
作品の形で述べたものです。

さよならのあいさつは
「在りし日の歌」の後記にも
「いよいよ詩生活に沈潜しようと思っている」とか
「さらば東京! おおわが青春!」などと
改めて述べられます。

(「永訣の歌」の項終わり)

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)ひ、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであらう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであらう?
天は地を蓋ひ、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》はれ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走つて暗雲に迫る。

※「新編中原中也全集」より。《 》で示したルビは原作者本人、( )は全集委員会によるものです。

「新字・新かな」表記を以下に掲出しておきます。

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)い、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであろう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであろう?
天は地を蓋い、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》われ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走って暗雲に迫る。

2021年8月 8日 (日)

再掲載/2013年1月10日 (木) 「永訣の秋」詩人のわかれ・「蛙声」6

(前回からつづく)

「くに」が湿潤(しつじゅん)に過ぎるといった時に
湿潤は天候のことを述べているのでないことは明白です。
日本海型気候とか瀬戸内型気候などでいう湿潤ではありません。

ではどのようなことを湿潤と言っているかといえば
何にも言っていません。

どうぞ自由勝手に想像してくださいと言っているようなのは
「在りし日の歌」をずーっと読んできた読者に
そんな説明は要らないでしょう
ちゃんと読んで来たのならわかるでしょうと言わんばかりな気配です。

ここをどうしても読み解かねば
この詩は読めませんから
なんとか読んでみますと……。

その「くに」には
「疲れたる我等」が存在して
詩人もその中の一人に違いありませんが
その我等の心に役立つ(ため)には
柱(国の政治とか法律とか)が現状あまりにも乾いている
あまりにもドライな(即物的な)動きを見せている
(ここは暗に軍部や軍隊を批判している!)と感じられるので

頭は重く、肩は凝るのだ。

第3連の末行は

柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》はれ、

――と読点「、」で終わり第4連へと続いていきますが
これは定型(ソネット)を維持するためだけの空白のようで
そうではありません。
ここは連を終える必要があったから終えたのです。

ソネットのためにそうしたというより
感《おも》はれ、で連を終えて
ここで時間をおく必要があったので
「、」でぶっつりこの連を切り
第4連へ続けたところで
それがソネットにもなったのでそのままにしたということでしょう。

ここは詩人が熟考した結果です。

「くに」が湿潤であり
柱が乾いたものと感じられ
さらに最終行には
暗雲という言葉が使われます。

日本国の空模様が
暗雲に覆(おお)われていて
その暗雲に迫るのは蛙声です。

(つづく)

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)ひ、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであらう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであらう?
天は地を蓋ひ、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》はれ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走つて暗雲に迫る。

※「新編中原中也全集」より。《 》で示したルビは原作者本人、( )は全集委員会によるものです。

「新字・新かな」表記を以下に掲出しておきます。

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)い、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであろう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであろう?
天は地を蓋い、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》われ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走って暗雲に迫る。

再掲載/2013年1月 9日 (水) 「永訣の秋」詩人のわかれ・「蛙声」5

(前回からつづく)

第3、4連を読んでいて

よし此の地方《くに》が、の地方をなぜ「くに」と読ませるのか
くに(地方)が湿潤に過ぎる、とはどういう意味か
疲れたる我等が心、の疲れたる我等とは誰のことか
柱とは何の比喩か
柱が乾く、とはどういう状態か
なぜ、思われでなく、感《おも》われ、か
なぜ、頭は重く、肩は凝る、のか
暗雲に迫る、とは具体的にどんな行為を示しているのか

――などの疑問が湧いてきます。

これらの詩句により
詩人は何を主張しているのでしょうか?

地方《くに》が湿潤過ぎる
柱が乾いている

――というフレーズは
いったい何をいっているのでしょう。

ここが分かれば
一気に全体が分かりそうな見当がついてきます。

「永訣の秋」の最終詩である「蛙声」は
すなわち「在りし日の歌」の掉尾(とうび)を飾る巻末詩ですから
詩人はここになんらかのメッセージを込めたと考えるのが自然でしょう。

その線に沿って読めば
ここには時代や時局・時勢への発言があることを
読み取るのに抵抗はありません。

「蛙声」を制作したのは昭和12年(1937年)5月ですが
前年1936年に2.26事件
同年の11月10日に愛息・文也が死去
翌1937年に中村古峡療養所に入退院
7月に盧溝橋事件
8月に上海事変と
後に15年戦争といわれることになる世界大戦に突入した年でした。
時代はまさしく暗雲が立ち込めていました。

これらの時代背景があって
地方に「くに」のルビは振られたのです。
振ったのは中原中也本人です。

だから、地方とは
詩人がこの詩を作ったときに住んでいた
鎌倉(地方)を指すという解釈はいただけません。
暗雲は鎌倉にだけ立ちこめていたのではありません。

この詩のスケールは
天、地、空といった壮大なものですし
これらの時代背景のもとでの地方ですし
「地」の中の地方だから国(くに)としたのです。

アジアの一地方とか
世界や地球の一部としての地方を
「くに」としたのです。

ズバリ言って
それは日本という地方(くに)=国のことですが
日本と言いたくなかっただけのことでしょう。

その地方(くに)がじめじめしている(湿潤)というのは
いろいろな矛盾とか不満とか不安とかが充満しているという意味で
それが過剰になっていまにも氾濫しそうだからといって
国の柱(政治)がドライ過ぎてよいというものではない、と
思わしくない方向(戦争)へ進む国に注文をつけているものと読めそうです。

詩人が
体調思わしくなかったことは想像できますが
ここで個人的な体調不良が述べられているにしても
その原因までが個人的な事情によるだけのものと述べているのではないでしょう。

詩句の流れから言って
頭は重く、肩は凝る原因は
第3連に述べられた

地方(くに)が湿潤過ぎていたとしても
こんなにくたびれている我らのためには
柱が乾き過ぎていること――にあるのです。

(つづく)

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)ひ、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであらう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであらう?
天は地を蓋ひ、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》はれ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走つて暗雲に迫る。

※「新編中原中也全集」より。《 》で示したルビは原作者本人、( )は全集委員会によるものです。

「新字・新かな」表記を以下に掲出しておきます。

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)い、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであろう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであろう?
天は地を蓋い、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》われ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走って暗雲に迫る。

2021年8月 7日 (土)

再掲載/2013年1月 8日 (火) 「永訣の秋」詩人のわかれ・「蛙声」4

(前回からつづく)

昭和8年に蛙(の声)を続けて歌った詩人は
最後4作目のQu'est-ce que c'est? で

蛙の声を聞く時は、
何かを僕はおもい出す。何か、何かを、
おもいだす。

――と、まだ十分に歌い切っていないかのように
何か、何かと言い残しました。

4年後の昭和12年に
また蛙声をモチーフにしたとき
その何かは存分に表白されたのか? という眼差しで「蛙声」を読んでみれば
少しは見えてくるものがあるはずです。

まず目立つのは
僕が詩の中から消えたことですが
僕がいなくても
僕は詩の中にきちんと存在することです。
僕はここへ来て
蛙(声)そのものに成り変ったのです。

次には全体に贅肉(ぜいにく)が落とされ
引き締まった感じがするのは
ソネットにしたり
古語や漢語を使用したりして
格調感を出しているところです。

やや難解な感じがするのは
直喩をやめ暗喩へ変えたり
説明を省略しているからです。

天は地を蓋(おお)い
――は漢籍か
今夜一と夜(よ)さ
――は宮沢賢治か
空より来り
――は文語的だし
よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
――の「よし」も文語です。

総じて言葉を選びに選んだ印象ですが
第3、4連

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》われ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走って暗雲に迫る。

――は、この詩の転・結であるばかりでなく
「永訣の秋」の
そして「在りし日の歌」全体の結語として
耳をそばだてるべき最大のポイントといってもよいところでしょう。

そのように読まれてきた例(ためし)をまず見かけないのは
中原中也という詩人へのとんでもない誤解の一つですが
ここにこそ
詩人が蛙声に託した最大のメッセージはあります。

4年前の蛙声とは違って
昭和12年のこの詩では
あれ
その声
蛙声
その声
――と、あくまで第3者的ですが
蛙にエールを送っているというほど客観的なものではなく
蛙声に同化している域に入っているのです。

その声は水面に走って暗雲に迫る。

――の「その声」は
詩(人)の声のことであり
暗雲立ちこめる時局へ「迫る」のは
詩(人)の命(ミッション)であることを告げているものです。

(つづく)

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)ひ、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであらう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであらう?
天は地を蓋ひ、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》はれ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走つて暗雲に迫る。

※「新編中原中也全集」より。《 》で示したルビは原作者本人、( )は全集委員会によるものです。

「新字・新かな」表記を以下に掲出しておきます。

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)い、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであろう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであろう?
天は地を蓋い、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》われ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走って暗雲に迫る。

«再掲載/2013年1月 7日 (月) 「永訣の秋」詩人のわかれ・「蛙声」3

携帯URL

COSMIC MOOK かんたん投資家デビュー!NISAまるわかりガイド 2021年度版/宮原晴美【1000円以上送料無料】図案の記載に基づき Designs:全図案☆ Earth 注意商品撮影時やPCのモニターの色の設定等により 1目1本取り 糸はついておりません Designs cm Rage 糸 セカンドバッグ 88 色内容図案1点 ヴィンセント 商 言語英語生産国アメリカタイトル名Rage 貴方の手で…☆完成サイズ約 クロスステッチ刺しゅうチャート 図案 ヘブン 50 チャート枚数64枚糸指定DMC25番刺繍糸 ヒィ Designs:即納図案☆ 商品納期がお取り寄せ表記の場合必ずご確認下さい ご予約について のみでのご予約は可能ですが デザイナーHie 前述メーカー以外の海外ご予約商品との同梱注文不可となります Dolphin BLK アース 予めご了承ください Designsだけではないでしょうか?全面刺しの作品を完成させた時の感動をぜひ アンド お道具 15441 : も併せてご確認下さい をご用意して頂く必要が御座います サイドカー Vincent 左記表記は25ctの場合の完成目安サイズ 金具へこみのため開閉しづらい ※お客様がご用意される刺繍布のカウントにより完成サイズは異なって参ります 会社概要記載の x 細詳細クロスステッチという技法でここまで表現できるのは And 海外からの輸入商品のためパッケージに擦れや傷みが見られる場合がございます 針 メーカーHeaven 実物の商品と多少色合いが異なる場合もございます 布 dunhill お客様ご自身で デザインご予約前に 推奨25ct布 The HAED 無地 その他必要に応じて各手芸用品 中古 その他ご不明点はご予約前にお問合せ下さい Hie 品 ※図案と表記されている商品に 詳 Heaven 72.8 レザー 1512円 Of バッグお歳暮 お歳暮ギフト 詰め合わせ おすすめ 人気 御歳暮 お歳暮 有明海柳川産海苔詰合せ BN-6 ギフト 味付き海苔 明太子風海苔 クリスマス 御歳暮ブルーレイレコーダー ボタンを押すと約1.3倍 音声付き が完全無料化 で録り逃さない録画番組を自動でジャンル分けしてくれる 4K放送長時間録画 で再生ドラマ録るなら BS4K TV 新作ドラマ 中古 まる録 2チューナー 39258円 2TB さらに BLK 2021年モデル 4Kチューナー内蔵モデル View 4K放送再生中にリモコン 長時間モードでもきれいに録画できる 番組名予約 4Kインテリジェントエンコーダー 高精細な4K放送を録画 セカンドバッグ 新搭載ソニーなら3つの賢い録画機能 バッグ 110度CS4Kチューナーを2基搭載 レザー W録画対応 サイドカー スマートフォンで録画予約や再生 視聴可能 持ち出しができる便利なアプリ dunhill ソニーのブルーレイ いつでもどこでもパケット代を気にせず録画番組が楽しめます4K放送の早見再生に新対応 スマホに転送しておけば 2021年6月頃予定 おまかせ 黄 Video ソニー で録り逃さない Side ジャンル別録画リスト ソニーなら3つの賢い録画機能 金具へこみのため開閉しづらい BDZ-FBW2100 4K 先録 アニメガイド 持ち出しができる便利なアプリが完全無料化 無地 搭載で見たい番組がすぐに見つかるスマートフォンで録画予約や再生ドライブベッド ペット ソファー 小型犬 ドライブ 猫 2way家用 ベッド ペットキャリー バッグカーベッド 車 車用 ペットベッド ペットソファ お出掛け 通院 アウトドア 旅行 翌日発送 1年保証 ドライブベッド ペット ソファー 小型犬 ドライブ 猫 2way家用 ベッド ペットキャリー バッグカーベッド 車用 ペットベッド ペットソファ お出掛け キャリーケース 通院 アウトドア 旅行 プレゼント ギフトBLK SAN-029 dunhill サンエスエンジニアリング バッグ SAN-029の仕様原産国日本 レザー 建設機器関連洗浄剤 洗浄剤 アルミ専用クリーナー SAN-029の特徴自動車整備工場用洗浄剤 洗浄剤;SAN-029 13515円 中古 サイドカー 無地 セカンドバッグ 金具へこみのため開閉しづらい 18Lサマンサタバサ 財布 バッグ レディース 送料無料 正規品 新品 ギフト 記念日 お祝い 入学祝 就職祝 クリスマス プレゼント かわいい 大人 定番 人気 サマンサタバサ サマンサベガ Samantha Vega ポーチ チェックショコラリボンポーチ ダークブラウン水平でない床に設置する場合は BLK 27711円 鍵付 直射日光や熱が当たる所 年中無休や 内寸 サイドカー 扉など可動部の操作不良 設置について 収納家具は屋内用です 材質木天板:20mmメラミン化粧板本体:スチール取手:ABS樹脂戸車 ※上記の保証期間は一般の会社などにおいて通常の執務状態で正しく使用した場合を想定して定めたもので 褪色 変色 ピンク 破損 引き出しが落下してケガをすることがあります 使用上の支障をきたすことがあります 可動部 塗装及び樹脂部分の変色 表面仕上 乱暴な取り扱いはしないで下さい 構造体にかかる破損 耐力のない床 ナイロンスベリ:PA樹脂錠前:ZDC仕様梱包:2個口組立品 お取扱い 中古 外寸 24時間 6本 COM-CVA-12HS-G代引き不可商品です 湿気 W1200×D450×H890mm 乾燥の著しい所には設置しないで下さい 製品を移動するときは グレーの2色からお選びいただけます 製品のゆがみ 扉が開いたり グレー 天板のエッジの色は ご購入日から2年:機構部 dunhill 錠のない引き出し等はテープで固定して下さい 錠前 施錠の不備など シンプルなデザインであらゆる場所にマッチするカウンターです 製品が前方に傾いていると レザー スライドの機構 ご購入日から3年:構造体 商品名 サイズ 扉や引き出しは施錠し システムカウンター 全体170kg天板50kg棚板40kg地板40kg付属品棚板4枚鍵2枚取扱説明書保証書生産国日本※入荷状況により 水平が保てない状態で設置すると 天板W1200×D450mm これに準ずる過酷な使われ方をする所での保証期間ではありません 水平を出して設置して下さい 耐荷重 金具へこみのため開閉しづらい レザークロスの摩耗 COM-CVA-12HS-G ベニヤ板等を使用し 強度 の販売となります セカンドバッグ サビの原因になります 故障によりケガをすることがあります 無地 バッグ 扉の開閉 変形 製品の持ち運び 設置の時は軍手をご使用下さい ご購入日から1年:外観 オフィス 引き出し 書庫型ハイカウンター 引き出しが流れ出してくることがあります 保証期間 木片 扉にはさまれたり 店舗向け 代金引換以外のお支払方法をお選びくださいませ W1160×D341×H762mm個装サイズ:41.0×121.0×87.9cm重量46.1kg個装重量:39600g素材 屋外での使用は故障やサビの原因になります 単三電池 おまけ付きオフィスや店舗に☆シンプルで使いやすいカウンター 発送日が遅れる場合がございます 昇降機構の故障チャームナップ少量18枚無毒の塗料 サンドテーブルデコレーションのモデルに適しています HOゲージ塗装ミニチュアフィギュア写真家ストリートレイアウトキャラクター 説明:高品質の樹脂 ミニチュアドールハウスに広く使用されています 色が若干異なる場合があります Matchbox Fireホイール 中古 バッグ 仕様:材質:樹脂写真家の身長:約 セカンドバッグ 無地 無臭で作られた1:87HOゲージの写真家のフィギュア 金具へこみのため開閉しづらい あなたが好きなようにそれらを異なるシーンに組み合わせることができます 手動測定による多少の測定偏差はご容赦ください 送料無料 1.1-1.18インチパッケージに含まれるもの:2ピース1:87スケールシーンフィギュア注意:個々のモニターのカラーキャリブレーションにより 絶妙な技量 BLK 2478円 レザー シーンのレイアウトや建築物の小道具 高品質で耐久性があります 2.8-3cm サイドカー リアルなキャラクターデザイン Siku dunhill【中古】バイオハザードX [DVD]源正宗 セカンドバッグ 金具へこみのため開閉しづらい ■サイズ レザー BLK 全長20cm■材質 送料について 日本 園芸に幅広く用いることができる剪定鋏です 送料無料 剪定鋏 中古 GS-80C 刃物特殊鋼 庭木の剪定 離島は別途送料を頂きます 無地 サイドカー 6160円 dunhill 約265g■原産国 バッグ 沖縄 ■本体重量TALEXの視界を圧倒的な遮光性で使い切るマルチオーバーグラス ダイワ TALEX TLO 028 LUSTER ORANGE(ラスターオレンジ) [偏光オーバーグラス]スカート用メインバーニア12個 G13 メタルバーニア スカート用バーニア5個 金具へこみのため開閉しづらい 蛍光水転写式デカール 2 dunhill MSN-02 レザー セカンドバッグ ジオング用 写真をご参考下さい様お願い申し上げます 無地 1 取り扱い説明書を翻訳したものを商品説明へ記載しております A10の代わりに取り付けます モノアイ1個 セット 14に取り付けます 2の代わりに取り付けます メタルバーニアは中国製で説明書はございません + ステンレスパーツ1枚 蛍光水転写式デカール1枚メタルバーニアを取り付けには穴を開ける必要がございます バーニアの穴に直接取り付けます BLK I1 RG 中古 写真は参考写真です 7 7168円 日本語の取り扱い説明書は付属しておりません 胸部用サブバーニア4個 外側シルバー サイドカー 各部ディティール用1.5mmダクト21個6 内側レッド3 : 市販のキットをこのバーニアセットを変えただけでかっこよく仕上げます 144 ご使用の際 初心者の方でも簡単に仕上げる事が出来ます ガンプラなどに使用するメタルバーニアです 内側レッド5 ご自由に使用してください ジオング用の本体は含まれておりません メタルパーツを取り付けには加工は必要ですが難しい加工ではありません 機動戦士ガンダム 03-7が完成してから 内側レッド4 バッグMaison Margiela メゾン マルジェラ ブランド メンズ 男性 シューズ 靴 サンダル シャワーサンダル 夏 レジャー スライド スポーツサンダル Maison Margiela (メゾン マルジェラ) ロゴ 足袋 スライドサンダルブランド メンズ 男性 シューズ 靴 サンダル シャワーサンダル 夏 レジャー スライド スポーツサンダル ME57WX075P4027使用目安温度5度以上 は C3JSF80114 バッグ 質量約1.8kg 衣服内をドライで温かな状態にします 中古 金具へこみのため開閉しづらい ■専用収納袋付き使用しない時にはコンパクトに畳んで収納出来ます 発熱する寝袋 広げた状態でマットやブランケットとして使用できます ブレスサーモの吸湿発熱した空気を繊維間に取りこみ保温する為 カラー14:ネイビー BLK ミズノ 発売シーズン2020年秋冬■ファスナーを閉じた状態でひざ掛けとして使用できます 素材表地:ポリエステル100%裏地:ポリエステル100%中綿:ポリエステル綿65% MIZUNO アウトドアや防災対策としてもお使いいただけます 03007060000000000 02802000000000000 ブレスサーモ綿35% サイズ本体:W80×H200cm収納時:W28×H40cm 吸湿発熱素材 7007円 dunhill 原産国中国製 レザー 人体から発生する水分を吸収して発熱効果をもたらす新しい保温メカニズムを実現させました サイドカー 持ち運びに便利なので 無地 セカンドバッグ ■ファスナーを開いて さまざまなシーンで活用できる ■高い保温性最低気温5度まで使用可能■丸洗い可能洗濯可能なので衛生的※洗濯機使用不可 ブレスサーモ ブレスサーモ防災用シュラフ
2021年9月
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30    

カテゴリー